2008年01月18日

征服しました

本日のフレーズ訳です。


Wal-Mart has conquered the market in discount shopping
ウォルマートはディスカウントショッピング市場を征服しました
-- serving more than 138-million customers weekly
――毎週、1億3800万人以上の顧客にサービスを提供しながら
in 16 countries worldwide.
世界16カ国で。

But Wal-Mart says it will limit its banking services
しかし、ウォルマートは言います、自社の銀行業務を限定すると
to the United States.
米国に。

It wants to open up a special kind of bank
ウォルマートは特別な種類の銀行を開業したいと望んでいます
that would allow it to process
同社が処理することを可能にする
electronic payments from debit and credit card transactions and checks,
デビットカード、クレジットカード、小切手の電子決済を(処理する)、
instead of paying a small processing fee to outside banks.
外部の銀行に小額の手数料を支払う代わりに。


<お役立ちブログ>
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
特訓!英語スピーキング
ネットで学ぼう英会話
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 11:20| 日記